TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:1

Konteks
The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 1  I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 2  is giving you.

Ulangan 5:1

Konteks
The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 3  “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Ulangan 6:3

Konteks
6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 4  – as the Lord, God of your ancestors, 5  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Ulangan 30:12-14

Konteks
30:12 It is not in heaven, as though one must say, “Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?” 30:13 And it is not across the sea, as though one must say, “Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?” 30:14 For the thing is very near you – it is in your mouth and in your mind 6  so that you can do it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

[4:1]  2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

[5:1]  3 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

[6:3]  4 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

[6:3]  5 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

[30:14]  6 tn Heb “heart.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA